From microseasons to this millennium
Open file no. 61, began 4 May 2025

From microseasons to this millennium
Open file no. 61, began 4 May 2025

Cooksville Creek, from microseasons to this millennium
Sunday, 4 May 2025 | 2:00 p.m. | John C. Price Playground to oldest(??) black walnut in City Centre

Let’s take a walk along Mississauga’s Cooksville Creek, as an exercise in traveling deep, and not far—across both time and space.
Let’s have conversations about what brings us—people, peoples, and place; humans and nonhumans; ancestors and future kin—together; about portals to an alternate, actually-existing Mississauga; about inhabiting a place; and about water.
Continue reading “Jane’s Walk | Water and time”Le Guin: selected passages
Paminsanang pagsasalin / Occasional translations, no. 1
Sa sandaling matutunan mo ang managinip nang lubusang gising,
na ibalanse ang kamalayan hindi sa talim ng pangangatwiran
ngunit sa dobleng katig ng katwiran at panaginip;
sa sandaling matutunan mo ito,
mabibitawan mo lamang ito sa oras na mabitawan mo
kung paano magisip.
Ursula K. Le Guin, Ang Ngalan ng Sanlibutan Ay Gubat
Once you have learned to do your dreaming wide awake,
to balance your sanity not on the razor’s edge of reason
but on the double support, the fine balance, of reason and dream;
once you have learned that,
you cannot unlearn it any more than you can unlearn
to think.
Ursula K. Le Guin, The Word for World is Forest
At ang baylan at ang magdaragat ay hindi nalalayo;
kapwang naghahabi ng kapangyarihan ng langit at laot,
hinihubog ang hangin sa habi at haplos at hawak,
nilalayag papalapit kung ano ang dating malayo.
Ursula K. Le Guin, Ang Pinakamalayong Baybayin
“And mage and sailor are not so far apart;
both work with the powers of sky and sea,
and bend great winds to the uses of their hands,
bringing near what was remote.”
Ursula K. Le Guin, The Farthest Shore

For the Filipiniana collection development project of the Philippine Studies Group at York University, I coordinated the acquisition of 108 titles for donation to York University Libraries. This project was part of a grant from the Philippine government to enhance academic and research collaborations between York and Philippine universities.
Update, 4 March 2025: read the final report here.
A full list of titles acquired is available here. YCAR’s press release here.
We focused on titles that fell outside YUL’s usual acquisition channels: titles older than five years, from presses without Canadian distribution channels. Some highlights include 31 titles from the University of the Philippines Press, 11 from Ateneo de Manila University Press, and 5 from Anvil Publishing. We acquired a full set of the second edition of the Encyclopedia of Philippine Arts: its final print run before it shifted to an online-only model.
We sought to reflect the strengths and interests of York’s Philippine Studies community: performing arts, gender, sexuality, and women’s studies, economic history and geography, and environmental studies and climate change. We also tried to fill some gaps in York’s current collection with titles on social movements, Mindanao, and conflict and reconciliation.
